Feeds:
Entradas
Comentarios

Posts Tagged ‘Isabel Alba Besalduch’

Recorte de una fotografía aparecida en el post: Fototeca de Ludiente (3): Vicente Añó y Vicenta Salla (III)

.

……….¡Y va el cuarto! Cuarto capítulo de esta serie del blog referida al habla de Ludiente de Isabel Alba Besalduch y el campo semántico en cuestión es la vida familiar, temática sobre la cual se ha intentado encontrar en nuestra Ludensteca algunas imágenes para acompañar al texto de rigor por eso de amenizar el post.

.

Recorte de una fotografía aparecida en el post de Gerardo Chiva: LUDIENTE,1943

.

……….Pues eso,… un par de páginas:

.

“El habla de Ludiente”. Isabel Alba Besalduch. Campos semánticos: Vida familiar

.

Recorte de una fotografía aparecida en el post: Fototeca de Ludiente (3): Vicente Añó y Vicenta Salla (III)

.

……….“Este libro tiene por objeto el estudio dialectológico del habla de Ludiente, pueblo castellonense enclavado en la comarca del Alt Millars. Debido a sus peculiares características lingüísticas, base aragonesa castellanizada, importantes arcaísmos, abundantes rasgos vulgares y un número muy elevado de préstamos catalanes hacen que esta población esté considerada como zona fronteriza entre los habitantes de habla castellano-aragonesa y los de habla catalana”

.

Recorte de una fotografía aparecida en el post: Fototeca de Ludiente (4): Vicente Añó y Vicenta Salla (IV)

.

……….¡Continuaremos con otros “campos semánticos”!

.

Recorte de una fotografía aparecida en el post: Fototeca de Ludiente (11): Aurora Ventura

.

.

……….Julio, 15 de noviembre de 2013.

.

Anuncios

Read Full Post »

© Enrique Ruiz

.

……….Con la esperanza de que no se me enfade por ello la autora, Isabel Alba Besalduch, hemos creído oportuno abusar de nuevo y publicar algunos extractos del libro (-ya está agotado-) que editó la Diputación de Castellón el año 1986´: “El habla de Ludiente” y del que ya dimos cumplida cuenta aquí mismo hace más de dos años.

.

© Enrique Ruiz
“El primer piso se sube anivelando los cabirones “vigas redondas” o los serraízos “vigas cuadradas”, que en ese caso concreto son llamados traveseros “travesaños”. Luego se vuelven a poner las cindrias para hacer nuevas vueltas.”

.

……….Y nos decidimos por seleccionar los capítulos más amenos para los profanos en la materia: los campos semánticos. La casa, el hombre, indumentaria, vida familiar, cultivo del campo,… y todo el vocabulario relacionado con los semas elegidos. Un importante esfuerzo de recopilación y de descripción detallada del habla churra del pueblo que conviene repasar de vez en cuando antes de que se extinga definitivamente todo rastro de él. Aquí tenéis cuatro páginas:

.

El habla de Ludiente”. Isabel Alba Besalduch. Campos semánticos: la casa

.

……….“Este libro tiene por objeto el estudio dialectológico del habla de Ludiente, pueblo castellonense enclavado en la comarca del Alt Millars. Debido a sus peculiares características lingüísticas, base aragonesa castellanizada, importantes arcaísmos, abundantes rasgos vulgares y un número muy elevado de préstamos catalanes hacen que esta población esté considerada como zona fronteriza entre los habitantes de habla castellano-aragonesa y los de habla catalana”

.

© Enrique Ruiz
(“Para hacer un arco de madera, actualmente en desuso, se coloca una viga llamada solera, va trazándose con un hilo una circunferencia y poniendo piedras planas para formar dicho arco, de esta forma queda adosado a la paretica.”)

.

© Enrique Ruiz
(“La cubierta “techo” se hace con regles “reglas” y cindrias, arcos de madera utilizados para hacer las vueltas “espacios entre dos vigas”. El resultado es una navada “nave”.
Al final toda la casa se cuberta “cubre” con el tejado (llamado también solera). Anteriormente lo hacían de cañizo, encima del cual se colocaba una capa de barro o yeso y sobre esto las tejas”)

.

© Enrique Ruiz
(“La planta baja está destinada siempre a la cuadra que contiene el pesebre y la porquera (o porqueras). Hay una puerta que comunica con el piso superior a través de una escaleta y bajo la cual se encuentra el poyato, hueco donde suele haber un pequeño armario, aunque en algunas casas está paredado “tabicado”.”)

.

……….¡Continuaremos con otros “campos semánticos”!

.

……….Julio, 30 de julio de 2013.

.

Read Full Post »

A %d blogueros les gusta esto: